Mots-clés

, , ,

Je possède le livre « Les Drôles de Petites Bêtes au point de croix » depuis 2 ans et régulièrement je le feuillète pour regarder les modèles que je trouve trop mignons. Au début de l’été, j’ai enfin commencé un ouvrage comportant 3 petits modèles choisis par mon fils: Adrien le Lapin, Léon le Bourdon et Samson le Hérisson. Et voici la broderie terminée et montée sur une boîte cartonnée.

I have the embroidery book « Les Drôles de Petites Bêtes of Antoon Krings » since 2 years now and I often leaf through it and watch the models of those cute and funny little creatures. In the beginning of this summer, I finally started a piece of needlework with 3 small models chosen by my son. And here it is, the finished embroidery mounted on a fabric-covered cardboard box.

boite william1J’ai brodé sur une toile aïda 7 points/cm blanc. J’ai trouvé dans une mercerie des boutons « lettres » pour écrire le prénom de l’heureux propriétaire de la boîte.

I embroidered on white 18 count aïda fabric. I found the « letter buttons » in a haberdasher’s shop and they are perfect to write the name of the happy owner of this box.

boite william3Du croquet jaune pour entourer la broderie…
Some yellow croquet ribbon to frame the embroidery…

boite william4Les tissus viennent de chez Marie et Gustave.
The fabrics have been bought from Marie et Gustave’s web shop.

boite william2Et voilà, la boîte est prête à abriter de petits trésors…
The box is ready to shelter some small treasures…

 

 

Publicités