Mots-clés

, , , , , ,

En général, je ne commence jamais une broderie sans avoir une idée de finition. C’est ce qui c’est passé avec ce modèle, aussi. Je l’ai brodé déjà en début d’année, à vrai dire je l’avais commencé déjà en novembre 2013. Mais dès le début j’avais une idée bien précise pour sa finition : elle était destinée à orner le couvercle d’une boîte spéciale.

Usually, I never start a new stitching project without having an idea of a finish. That’s what happened with this one, too. I stitched this pattern already in the beginning of this year. Actually, I started it in November 2013. From the very beginning, I knew that it was going to embellish the lid of a special box.

boite_Joy4

Vous souvenez-vous de mon Santa’s Village que je vous ai présenté en janvier ? Eh bien, les flatfolds avaient besoin d’une boîte de rangement.

Do you remember, I shared with you my Santa’s Village in January? Well, the flatfolds needed a storage box.

boite_Joy2

Pour que l’ensemble soit harmonieux, j’ai choisi les mêmes tissus pour la boîte que j’avais utilisés pour la confection des flatfolds.

To make a harmonious whole, I used the same fabrics as for the flatfolds.

boite_Joy3

boite_Joy1

Ornamental Joy – Country Cottage Needleworks
Toile Newcastle 16 fils Mushroom, brodé en 1 fil sur 2
40 count Newcastle linen color Mushroom, stitched 1 over 2
Fils / Threads : DMC, Weeks Dye Works

Tissus de la collection « Christmastime » d’Anni Downs
Fabrics from the « Christmastime » collection by Anni Downs

Après les fêtes, mes flatfolds Santa’s Village vont être joliment rangés en attendant noël prochain…

After the holidays, my Santa’s Village flatfolds will be nicely stored until next Christmas…

Publicités